Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору.
От Марка 5:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним. Восточный Перевод Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петира, Якуба и Иохана, брата Якуба. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он не позволил идти с Ним никому, кроме Петруса, Якуба и Иохана, брата Якуба. перевод Еп. Кассиана И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. Библия на церковнославянском языке И не остави по себе ни единаго ити, токмо петра и иакова и иоанна брата иаковля. Святая Библия: Современный перевод Иисус не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, следовать за Собой. |
Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору.
Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба и Иохана и привёл их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.
Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петира, Иохана, Якуба и родителей девочки.
Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: – Тавифа, встань! Она открыла глаза, увидела Петира и села.
Я прихожу к вам в третий раз. Помните, что «любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трёх свидетелей».