Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел Шимона и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
От Марка 3:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, Иса назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петир), Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова [Эти Двенадцать, избранные Им, были]: Симон, которому Иисус дал имя Петр, Восточный Перевод Итак, Иса назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петир), Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, Исо назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петрус), перевод Еп. Кассиана И поставил этих двенадцать, и дал имя Симону — Петр; Библия на церковнославянском языке и нарече симону имя петр: Святая Библия: Современный перевод Вот кто были те двенадцать, которых Он выбрал: Симон, которому Он дал имя Пётр, |
Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел Шимона и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
Якуба, сына Завдая, и Иохана, брата Якуба (их Он называл «Бней-регеш», что значит «сыны грома»),
Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками:
И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир).
Придя, они поднялись в верхнюю комнату и там оставались – Петир и Иохан, Якуб и Андер, Филипп и Фома, Варфоломей и Матай, Якуб, сын Алфея, Шимон Зилот и Иуда, сын Якуба.
Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Паула», другие: «Я – Аполлоса», третьи: «Я – Кифы», четвёртые: «А я – сторонник аль-Масиха».
будь то Паул, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – всё принадлежит вам,
Разве мы не имеем права жениться на верующей женщине, и брать её с собой, как другие посланники аль-Масиха, например, братья Повелителя и Кифа?
От Шимона Петира, раба и посланника Исы аль-Масиха. Тем, кто благодаря праведности Исы аль-Масиха, нашего Бога и Спасителя, получил ту же драгоценную веру, что и мы.