Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец.

См. главу

Восточный Перевод

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

О дне же том или часе никто не знает, ни ангелы на небе, ни Сын, но только Отец.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

О дни же том или о часе никтоже весть, ни ангели, иже суть на небесех, ни Сын, токмо Отец.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Никто не знает того дня и часа: ни Ангелы на небесах, ни Сын, а лишь один Отец.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:32
11 Перекрёстные ссылки  

Поэтому бодрствуйте: ведь вы не знаете ни дня, ни часа.


Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта.


Около полуночи раздался крик: «Жених идёт! Выходите встречать его!»


Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.


Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.


День возвращения Вечного Повелителя придёт внезапно, словно вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут сожжены.


Откровение Исы аль-Масиха, данное Ему Аллахом для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Иса сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану,


Вспомни, что ты получил и что слышал, подчинись и покайся. Но если ты не пробудишься, то Я приду нежданно, как приходит вор, и ты не узнаешь, когда Я приду к тебе.