От Луки 14:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если нет, то пока противник ещё далеко, он пошлёт посольство просить о мире. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же нет, то он отправит послов вести переговоры о мире, пока тот еще далеко. Восточный Перевод Если нет, то пока противник ещё далеко, он пошлёт посольство просить о мире. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если нет, то пока противник ещё далеко, он пошлёт посольство просить о мире. перевод Еп. Кассиана Если же — нет, то пока тот еще далеко, он отправляет посольство и спрашивает об условиях мира. Библия на церковнославянском языке аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении. Святая Библия: Современный перевод И если не сможет, то пошлёт послов узнать об условиях мира, пока другой ещё далеко. |
Поторопись помириться со своим обвинителем ещё по дороге, до того, как он приведёт тебя в суд. Иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу.
Когда ты идёшь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним ещё по пути, иначе он притащит тебя к судье, тот отдаст тебя стражнику, а стражник бросит тебя в темницу.
Или, предположим, царь собирается на войну против другого царя. Разве он не сядет вначале и не подумает, в силах ли он с войском в десять тысяч человек отразить того, кто идёт на него с войском в двадцать тысяч?
Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царём».
Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия.