Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 4:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И посох этот возьми с собой: им ты будешь творить знамения».

См. главу

Восточный Перевод

Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так иди же и возьми с собой свой дорожный посох, чтобы показать людям знамения в доказательство того, что Я с тобой».

См. главу

Синодальный перевод

и жезл сей [который был обращен в змея] возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

См. главу

Новый русский перевод

Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

См. главу
Другие переводы



Исход 4:17
8 Перекрёстные ссылки  

Елисей сказал Гехази: – Поторопись, возьми в руку мой посох и беги. Если встретишь кого, не приветствуй, и если кто будет приветствовать тебя, не отвечай. Положи мой посох мальчику на лицо.


Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда исраильтяне смогут пройти через море, как по суше.


Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Аллаха в руках.


Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он.


Муса взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой посох Аллаха.


– Возьми посох и вместе со своим братом Харуном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольёт свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду.


Но Аллах избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.