И левиты понесли сундук Аллаха на шестах, положив их себе на плечи, как повелел по слову Вечного Муса.
Исход 25:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шесты эти нужно будет вставить в кольца с обеих сторон ковчега — так можно будет носить его. Восточный Перевод Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. Святая Библия: Современный перевод Продень шесты сквозь кольца на углах ковчега и на этих шестах носите ковчег. Синодальный перевод и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег; Новый русский перевод Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить. |
И левиты понесли сундук Аллаха на шестах, положив их себе на плечи, как повелел по слову Вечного Муса.
Давуд сказал: – Никто, кроме левитов, не может носить сундук Аллаха, потому что Вечный избрал их носить сундук и служить Ему вовеки.
Под ободком с двух противоположных сторон сделай два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить.