Исход 14:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Фараон подумает: «Исраильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окружённые пустыней». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тогда фараон подумает, что сыны Израилевы бесцельно ходят туда и сюда: пустыня не дает им уйти. Восточный Перевод Фараон подумает: «Исраильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окружённые пустыней». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фараон подумает: «Исроильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окружённые пустыней». Святая Библия: Современный перевод Фараон подумает, что сыны Израиля заблудились в пустыне и что им некуда идти. Синодальный перевод И скажет фараон [народу своему] о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня. Новый русский перевод Фараон подумает: „Израильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окруженные пустыней“. |
– Скажи исраильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хахирот, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном.
Я сделаю сердце фараона упрямым, и он погонится за ними. И тогда, победив фараона с его войском, Я прославлюсь. Тогда египтяне узнают, что Я – Вечный. Исраильтяне так и сделали.
Так говорит Владыка Вечный: «Разве не о тебе Я издревле говорил через Моих рабов, пророков Исраила? Они годами пророчествовали в те времена о том, что Я нашлю тебя на них.
И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки её не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, ещё до того, как Я ввёл их в землю, о которой клялся им.
Жителям Газы сказали: – Самсон здесь! – и они, окружив то место, устроили на него засаду у городских ворот. Они не трогались с места всю ночь, говоря: – На рассвете мы его убьём.
Разведайте все его укрытия, где он прячется, и возвращайтесь ко мне с достоверными сведениями. Тогда я пойду с вами; если он ещё в стране, то я его найду, даже если мне придётся искать среди всех кланов Иудеи.
Шаулу донесли, что Давуд пришёл в Кейлу, и он сказал: – Аллах отдал его мне, ведь Давуд сам запер себя, войдя в город с воротами и засовами.