Исаия 3:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот день отнимет Владыка у них все украшения: браслеты для ног, медальоны-полумесяцы, повязки, Восточный Перевод В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы, Святая Библия: Современный перевод Господь заберёт всё, чем они хвалятся: красивые цепочки на щиколотках, ожерелья в виде солнц и лун, Синодальный перевод в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, Новый русский перевод В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы, |
серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,
Они даже посылали за людьми, которые приходили издалека, и когда те появлялись, ты, Оголива, мылась для них, подводила глаза и надевала драгоценности.
Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причёсок, от золота или от роскошной одежды.
Зевах и Салман сказали: – Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила. Гедеон подошёл и убил Зеваха и Салмана и забрал украшения в форме полумесяца, которые были на шеях их верблюдов.
Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов).