Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!
Исаия 14:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Видящие тебя всматриваются и дивятся твоей судьбе: – Тот ли это, кто колебал землю и сотрясал царства, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто посмотрит на тебя, с изумлением спросит: «Тот ли это, кто сотрясал землю, ниспровергал царства? Восточный Перевод Видящие тебя всматриваются и дивятся твоей судьбе: – Тот ли это, кто колебал землю и сотрясал царства, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Видящие тебя всматриваются и дивятся твоей судьбе: – Тот ли это, кто колебал землю и сотрясал царства, Святая Библия: Современный перевод Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят: „Тот ли это человек, который наводил ужас на все царства земные, Синодальный перевод Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, Новый русский перевод Видящие тебя всматриваются и дивятся твоей судьбе: „Тот ли это, кто колебал землю и сотрясал царства, |
Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!
Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости.
Как расколот и сокрушён молот всей земли! Народы в ужасе глядят на то, что стало с Вавилоном.
Их могилы – в глубине пропасти. Её войско лежит вокруг её могилы. Те, кто сеял страх на земле живых, убиты, пали от меча.
Не лежат они с павшими воинами из числа необрезанных, которые сошли в мир мёртвых с оружием, чьи мечи положены им под голову, чьи щиты покоятся на их костях. Эти воины некогда сеяли страх на земле живых.
Смеются они над царями, издеваются над повелителями. Они потешаются над крепостями: насыпают осадный вал и берут их.