Исаия 10:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На всю землю погибель придет по воле Владыки, Господа Воинств. Восточный Перевод Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Святая Библия: Современный перевод Мой Создатель, Господь Всемогущий, совершит всё это. Синодальный перевод ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле. Новый русский перевод Владыка, Господь Сил, совершит, как и предначертано, истребление по всей стране. |
Итак, перестаньте глумиться, чтобы ваши оковы не стали ещё крепче. Владыка Вечный, Повелитель Сил, сказал мне, что определено уничтожение для всей земли.
– Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
Он заключит прочный союз со многими на семь лет, а в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет осквернение, что ведёт к опустошению, пока предопределённый конец не постигнет опустошителя.