Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Как же ты прозрел? – спрашивали они.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«А как случилось это, что стал ты видеть?» — спрашивали его.

См. главу

Восточный Перевод

– Как же ты прозрел? – спрашивали они.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Как же ты прозрел? – спрашивали они.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказали ему тогда: как же открылись твои глаза?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаху же ему: како ти отверзостеся очи?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда они спросили его: «Как ты обрёл зрение?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:10
11 Перекрёстные ссылки  

Как не знаешь путей ветра и того, как ребёнок формируется в утробе матери, так же не можешь постичь дел Аллаха, Создателя всего.


Потом они спросили Баруха: – Просим тебя, расскажи нам, как ты написал всё это? Со слов Иеремии?


Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как,


– Как это может быть? – спросил Никодим.


После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.


Он ответил: – Человек, Которого зовут Иса, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошёл, умылся и стал видеть.


Блюстители Закона тоже спросили его, как он обрёл зрение. – Он помазал мои глаза грязью, – ответил исцелённый, – я умылся и теперь вижу.


А как он сейчас может видеть и кто открыл его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя.


Они спросили: – Что Он с тобой сделал? Как Он открыл твои глаза?


Одни говорили: – Да, это он. Другие говорили: – Нет, он только похож на него. Исцелённый же утверждал: – Это я.


Может, кто-то спросит: «Как это мёртвые могут воскреснуть? Какое у них тогда будет тело?»