Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда ученики стали переговариваться: – Может, кто-то принёс Ему поесть?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорили тогда ученики друг другу: не принес ли Ему кто-нибудь поесть?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаху убо ученицы к себе: еда кто принесе ему ясти?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: «Может быть, кто-то принёс Ему еду?»

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:33
6 Перекрёстные ссылки  

Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками:


Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись.


Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петира.


Иса и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.


Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете.