Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 10:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Никто не отнимет ее у Меня, Я Сам отдаю ее по воле Своей. В Моей власти отдать ее, в Моей власти и взять ее назад — так положил Отец Мой».

См. главу

Восточный Перевод

Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Никто не брал ее от Меня, но Я полагаю ее Сам. Власть имею положить ее, и власть имею снова принять ее. Эту заповедь Я получил от Отца Моего.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

никтоже возмет ю от мене, но аз полагаю ю о себе: область имам положити ю и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца моего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Никто не отнимает её у Меня, но Я сам отдаю её по Своей воле. Я имею власть отдать Свою жизнь и имею власть вновь получить её. Вот что повелел Мне Мой Отец».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 10:18
23 Перекрёстные ссылки  

Я – хороший пастух. Хороший пастух отдаёт жизнь свою за овец.


подобно тому, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец.


Отец потому любит Меня, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять её.


но мир должен узнать, что Я люблю Отца и что Я делаю то, что Отец Мне повелел. Вставайте, пойдём отсюда.


Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.


Иса ответил: – У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе Аллахом. Поэтому на том, кто передал Меня тебе, больший грех.


Потому что, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так Он дал иметь жизнь в Самом Себе и Сыну.


Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.


Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.


Но Аллах воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.


И вот Аллах воскресил Ису, и мы все этому свидетели!


Вы убили Создателя жизни! Но Аллах воскресил Его из мёртвых, и мы этому свидетели.


Аль-Масих отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.


Однако мы видим, что Иса, Который действительно был на некоторое время поставлен ниже ангелов, сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Аллаха к нам Он вкусил смерть за каждого человека.