Навин 10:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» он сказал: – Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Завалите большими камнями вход в пещеру, — приказал Иисус, — и поставьте там стражу. Восточный Перевод он сказал: – Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) он сказал: – Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. Святая Библия: Современный перевод Он сказал: «Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу, Синодальный перевод Иисус сказал: «привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их; Новый русский перевод он сказал: — Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. |
Но не останавливайтесь! Преследуйте своих врагов, атакуйте их сзади и не дайте им добраться до своих городов, потому что Вечный, ваш Бог, отдал их в ваши руки.