Давуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, как его отец оказал милость мне». И Давуд отправил к Хануну своих слуг, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давуда пришли в землю аммонитян,
Иеремия 37:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Вечного, произнесённых через пророка Иеремию. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но ни Седекия, ни слуги его, ни народ Иудеи не прислушивались к слову Господа, которое Он возвещал через пророка Иеремию. Восточный Перевод Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Вечного, произнесённых через пророка Иеремию. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Вечного, произнесённых через пророка Иеремию. Святая Библия: Современный перевод Но Седекия, его слуги, а также иудейский народ не обращали внимания на весть, полученную пророком Иеремией от Господа. Синодальный перевод Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которые говорил Он чрез Иеремию пророка. Новый русский перевод Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Господа, произнесенных через пророка Иеремию. |
Давуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, как его отец оказал милость мне». И Давуд отправил к Хануну своих слуг, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давуда пришли в землю аммонитян,
Его похоронили, и весь Исраил оплакивал его, как Вечный и сказал через Своего раба, пророка Ахию.
Но через пророка Иеву, сына Ханани, уже было слово Вечного о Бааше и о его доме – за всё то зло, что он совершил в глазах Вечного, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.
Цедекии был двадцать один год, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет.
– Так говорит Вечный, Бог Исраила: Пойди к Цедекии, царю Иудеи, и скажи ему: Так говорит Вечный: «Я отдаю этот город в руки царя Вавилона, и он сожжёт его.
А тебе, недостойный, преступный исраильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил,
И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Аллаха, Который даёт вам Своего Святого Духа.