и сказал им: – Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите храм Вечного, Бога ваших предков. Выбросите из святилища всякую скверну.
Псалтирь 93:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они сокрушают Твой народ и угнетают Твоё наследие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Попирают народ Твой, Господи, угнетают тех, кто стал Твоим достоянием. Восточный Перевод Они сокрушают Твой народ и угнетают Твоё наследие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они сокрушают Твой народ и угнетают Твоё наследие. Святая Библия: Современный перевод Народу Твоему они приносят только страдания и боль. Синодальный перевод попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое; Новый русский перевод Они сокрушают Твой народ и угнетают Твое наследие. |
и сказал им: – Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите храм Вечного, Бога ваших предков. Выбросите из святилища всякую скверну.
Превозношу Тебя, Вечный, за то, что Ты поднял меня из бездны и не дал моим врагам восторжествовать надо мной.
Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Вечного.
К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.
Вот закон о храме: вся местность вокруг на вершине горы будет великой святыней. Таков закон о храме.
Тогда Муса сказал Харуну: – Это то, о чём Вечный говорил: «Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь». Харун промолчал.
– Говори с обществом Исраила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.
Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Вечного Повелителя.
В него не войдёт ничто нечистое, и никто совершающий постыдные или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягнёнка в книге жизни.