Исаия 52:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Уходите, уходите из плена и не касайтесь нечистого, не оставайтесь там, очиститесь, вы, кто носит сосуды Господни! См. главуВосточный Перевод11 Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Вы все должны покинуть Вавилон, а священники должны взять с собой всё то, что Богу принадлежит. Так очиститесь и ничего нечистого не смейте трогать! См. главуСинодальный перевод11 Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни! См. главуНовый русский перевод11 Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Господни. См. главу |