Муса ответил народу: – Не бойтесь. Стойте твёрдо, и вы увидите, как Вечный спасёт вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда.
Псалтирь 91:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нечестивые могут расти, как трава, и делающие зло процветать, но лишь для того, чтобы навеки исчезнуть; Восточный Перевод Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки. Святая Библия: Современный перевод что процветающие грешники и преуспевающие нечестивцы погибнут навсегда. Синодальный перевод Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, — Новый русский перевод Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки. |
Муса ответил народу: – Не бойтесь. Стойте твёрдо, и вы увидите, как Вечный спасёт вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда.
В тот день Вечный спас исраильтян от египтян, и исраильтяне увидели их мёртвыми на берегу.
Весть Аллаха, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание.