Псалтирь 78:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кровь их лилась вокруг Иерусалима как вода, и похоронить их было некому. Восточный Перевод Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их. Святая Библия: Современный перевод По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей. Синодальный перевод пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их. Новый русский перевод Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их. |
Когда дух покидает их, и они возвращаются в землю, в тот самый день исчезают и все их помышления.
чтобы ты мог потом рассказать детям и внукам, как сурово Я поступил с египтянами и как сотворил знамения среди них, и чтобы вы знали, что Я – Вечный.
В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Вечный сделал для меня, когда я вышел из Египта».
Живые, лишь живые Тебя восславят, как сегодня делаю я; отцы расскажут детям о Твоей верности.