Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 78:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кровь их лилась вокруг Иерусалима как вода, и похоронить их было некому.

См. главу

Восточный Перевод

Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.

См. главу

Синодальный перевод

пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.

См. главу

Новый русский перевод

Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 78:3
9 Перекрёстные ссылки  

Всё это видели мои глаза, слышали уши, и понял ум.


Когда дух покидает их, и они возвращаются в землю, в тот самый день исчезают и все их помышления.


Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.


Никто не в силах искупить брата или дать Аллаху выкуп за его жизнь:


чтобы ты мог потом рассказать детям и внукам, как сурово Я поступил с египтянами и как сотворил знамения среди них, и чтобы вы знали, что Я – Вечный.


В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Вечный сделал для меня, когда я вышел из Египта».


Живые, лишь живые Тебя восславят, как сегодня делаю я; отцы расскажут детям о Твоей верности.