Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 77:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Высочайшего в пустыне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но они против Него грешить продолжали и противились Всевышнему в пустыне,

См. главу

Восточный Перевод

Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Высочайшего в пустыне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Высочайшего в пустыне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но люди продолжали и в пустыне грешить против Бога своего,

См. главу

Синодальный перевод

Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:

См. главу

Новый русский перевод

Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Всевышнего в пустыне.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 77:17
9 Перекрёстные ссылки  

Он пустил стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.


Узы смерти оплели меня, адские муки постигли меня; я познал бедствие и скорбь.


Все будут говорить о могуществе Твоих грозных дел, и я буду возвещать о Твоём величии.


и от сознательных грехов удержи Своего раба; не дай им власти надо мной. Тогда я буду непорочен и чист от большого греха.


Когда увидят угнетённые, обрадуются. Ищущие Аллаха, пусть оживут ваши сердца!


горы видели Тебя и содрогались. Обрушились потоки вод, бездна морская взревела и подняла свои волны ввысь.


Солнце и луна застыли в небесах, когда увидели Твои сияющие стрелы и блеск Твоих сверкающих копий.


Когда вышел Ты, Вечный, из Сеира, когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило – облака изливали воду.