Псалтирь 77:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»18 Они умышленно испытывали Аллаха, требуя пищи, которая им по душе; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 сознательно терпение Божие испытывали, пищи вожделенной требуя себе. См. главуВосточный Перевод18 Они умышленно испытывали Всевышнего, требуя пищи, которая им по душе; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Они умышленно испытывали Всевышнего, требуя пищи, которая им по душе; См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 и Божью силу проверяя, стали пищу просить по желанию своему. См. главуСинодальный перевод18 искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей, См. главуНовый русский перевод18 Испытывали Бога в своих сердцах, требуя пищи, которая им по душе; См. главу |