Псалтирь 149:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Вечный благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных, спасая их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо Господь благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем. Восточный Перевод потому что Вечный благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных, спасая их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Вечный благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных, спасая их. Святая Библия: Современный перевод Будучи довольным и смиренным народом Своим, Господь наградил его спасением. Синодальный перевод ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением. Новый русский перевод потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением. |
Я ликую о Вечном; моя душа торжествует о Боге моём, потому что Он облёк меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.
Я с радостью буду делать для них добро и непременно насажу их на этой земле от всего сердца и от всей души.
С тобой – Вечный, твой Бог, могучий Воин, Который в силах спасать. Он о тебе возрадуется, любовью тебя успокоит и о тебе будет с песнями ликовать».
Наши отцы воспитывали нас некоторое время и так, как им это казалось правильным, но Аллах воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости.
Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».
Я ответил: – Нет, господин мой, но ты это знаешь. Он тогда сказал: – Это те, кто пришёл от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили её в крови Ягнёнка.