Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками.
Псалтирь 112:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто подобен Господу, Богу нашему, Который, на троне в высях вселенной восседая, Восточный Перевод Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте Святая Библия: Современный перевод Кто подобен Господу, Богу нашему, так высоко сидящему на небесах, Синодальный перевод Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте, Новый русский перевод Кто подобен Господу, нашему Богу, восседающему на престоле в вышине? |
Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками.
Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы уподобитесь Высочайшему. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым.
Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя.
Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека.
И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,