Псалтирь 111:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не устрашится он вести худой, спокойно сердце его — Господу он доверился. Восточный Перевод Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не побоится плохих известий; сердце его твёрдо – он надеется на Вечного. Святая Библия: Современный перевод Такому ни бед не будет, ни новостей плохих, стойко его сердце, полное веры в Бога. Синодальный перевод Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа. Новый русский перевод Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа. |
Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.
Теперь я, Навуходоносор, хвалю, превозношу и славлю Царя небес, потому что всё, что Он делает, есть истина, и все Его пути праведны. А тех, кто ходит в гордыне, Он властен смирить.
Ты не поколебался навести на нас эту беду, потому что Ты, Вечный, наш Бог, праведен во всём, что делаешь; и всё-таки мы не слушались Тебя.
Он – скала, Его дела совершенны, все Его пути праведны. Верен Аллах, не творящий неправды, Он праведен и честен.
Если мы не верны Ему, Он всё равно остаётся верным, потому что Он не может изменить Самому Себе.