услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца),
Псалтирь 102:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный поставил Свой престол на небесах; Он царствует над всем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Престол Свой поставил Господь на небе, и власть Его над всем простирается. Восточный Перевод Вечный поставил Свой престол на небесах; Он царствует над всем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный поставил Свой престол на небесах; Он царствует над всем. Святая Библия: Современный перевод На Небе Его трон стоит, и Он с вершин повелевает всем. Синодальный перевод Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает. Новый русский перевод Господь в небесах поставил Свой престол, и власть Его простирается над всем. |
услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца),
то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай всё, о чём Тебя попросит чужеземец, чтобы все народы на земле узнали Твоё имя и боялись Тебя, как Твой народ Исраил, и узнали, что в этом доме, который я построил, Ты пребываешь.
Ведь глаза Вечного осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.
Посмотри с неба, Своего святого жилища, и благослови Свой народ Исраил и землю, которую Ты дал нам, как клялся нашим предкам, землю, где течёт молоко и мёд».