Псалтирь 102:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как отец любит детей своих, так и Господь любит благоговеющих пред Ним. Восточный Перевод Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его, Святая Библия: Современный перевод Бог милостив к Своим ученикам, как милостивы отцы к своим детям. Синодальный перевод как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его. Новый русский перевод Как отец жалеет своих детей, так Господь жалеет боящихся Его, |
то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза
Ещё Аллах сказал Мусе: – Скажи исраильтянам: «Вечный, Бог ваших предков – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.
Что же ответить вестникам этого народа? Что Вечный утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из Его народа.
Говорите с Иерусалимом ласково, объявите ему, что его рабство закончилось, и грех его искуплен; что он получил от руки Вечного вдвое за все свои грехи.
– Встань, Иерусалим, воссияй, так как свет твой пришёл, и слава Вечного уже восходит над тобою.
Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в городах Иудеи будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Вечный!»
Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.
Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,
ожидая с нетерпением прихода дня Аллаха, когда небосвод будет разрушен огнём и небесные тела будут расплавлены в невыносимом жаре?!
Не забывайте одного, возлюбленные: для Вечного Повелителя один день – как тысяча лет и тысяча лет – как один день.