Иезекииль 43:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И когда Слава Господня входила в Храм через ворота, обращенные на восток, Восточный Перевод Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слава Вечного вошла в храм через восточные ворота. Святая Библия: Современный перевод Слава Господа вошла в храм через ворота, выходящие на восток. Синодальный перевод И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицем к востоку. Новый русский перевод Слава Господа вошла в дом через восточные ворота. |
Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр.
– Встань, Иерусалим, воссияй, так как свет твой пришёл, и слава Вечного уже восходит над тобою.
После этого Дух поднял меня, и я услышал позади себя оглушительный, грохочущий голос: «Благословенна слава Вечного в этом месте».
и я увидел славу Бога Исраила, которая приближалась с востока. Его голос был подобен шуму могучих вод, и земля озарилась Его славой.
Вечный сказал мне: – Ворота останутся закрытыми. Они не отворятся. Никто не войдёт в них. Они останутся закрытыми, потому что Я, Бог Исраила, вошёл через них.
Потом он вывел меня через северные ворота к храму. Я посмотрел и увидел, что слава Вечного наполнила храм Вечного, и я пал лицом на землю.