Иезекииль 3:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал мне: – Смертный, ступай теперь к исраильтянам и говори им Мои слова. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом Он сказал мне: «Смертный! Иди к народу Израилеву и возвести ему слова Мои. Восточный Перевод Он сказал мне: – Смертный, ступай теперь к исраильтянам и говори им Мои слова. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал мне: – Смертный, ступай теперь к исроильтянам и говори им Мои слова. Святая Библия: Современный перевод Тогда сказал мне Бог: «Сын человеческий, иди к семье Израиля и говори с ней Моими словами. Синодальный перевод И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; Новый русский перевод Он сказал мне: — Сын человеческий, ступай теперь к дому Израиля и говори им Мои слова. |
Он сказал: – Смертный, Я посылаю тебя к народу Исраила, мятежному народу, который восстал против Меня; как их предки, так и они сами бунтуют против Меня до сих пор.
Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Вечный».
Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь люди этого народа – мятежники.
Поэтому, смертный, говори с народом Исраила и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.
Ступай теперь к пленным землякам и поговори с ними. Говори им: «Так говорит Владыка Вечный», независимо от того, станут они слушать или откажутся.
Он сказал мне: – Смертный, съешь свиток, который Я даю тебе, и наполни им своё чрево. Я съел его, и у меня во рту он был сладким, как мёд.
Когда на вас сойдёт Святой Дух, вы получите силу и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до края земли.