Деяния 7:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Аллах был с ним Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыновья Иакова стали завидовать брату своему Иосифу и продали его в рабство в Египет. Но Бог был с ним Восточный Перевод Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Всевышний был с ним Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Всевышний был с ним перевод Еп. Кассиана И патриархи, позавидовав Иосифу, продали его в Египет. И был Бог с ним, Библия на церковнославянском языке И патриарси позавидевше иосифу продаша его во египет: и бе Бог с ним, Святая Библия: Современный перевод Патриархи же завидовали Иосифу и продали его в рабство в Египет. Но Бог был с ним |
И с тех пор как он поставил его над своим домом и всеми владениями, Вечный благословил дом египтянина ради Юсуфа. Благословение Вечного было на всём, что было у Потифара, – и в доме, и в поле.
Тогда Юсуф сказал братьям: – Подойдите же ко мне. И когда они подошли, он сказал: – Я ваш брат Юсуф, которого вы продали в Египет!
Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я – твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.
Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдёшь сквозь огонь, не обожжёшься, пламя тебя не опалит.