Деяния 4:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это Он — камень, вами, строителями, отвергнутый, камень, оказавшийся краеугольным. Восточный Перевод Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным». перевод Еп. Кассиана Он есть Камень, признанный негодным вами — строителями, оказавшийся во главе угла. Библия на церковнославянском языке сей есть камень укореный от вас зиждущих, бывый во главу угла, и несть ни о единем же инем спасения: Святая Библия: Современный перевод Иисус — „камень, отвергнутый вами, строителями, стал краеугольным”. |
Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Вот Я кладу на Сионе камень, испытанный камень, драгоценный краеугольный камень, в надёжное основание: «Верующий никогда не устрашится».
Вот камень, который Я положил перед Иешуа. На камне семь глаз, и Я сделаю на нём надпись, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – и сниму грех этой земли в один день.
– Верно, – ответил Иса, – Ильяс действительно должен прийти первым и всё приготовить. Но почему же о Ниспосланном как Человек в Писании говорится, что Ему придётся перенести много страданий и унижений?
Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!