В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: – Как же можно принести ко мне сундук Вечного?
Деяния 19:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это стало известно всем жителям Эфеса, как иудеям, так и язычникам. Страх охватил всех, и к имени Господа Иисуса стали относиться с большим почтением. Восточный Перевод Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исо с большим почтением. перевод Еп. Кассиана Это сделалось известным всем Иудеям и Еллинам, живущим в Ефесе, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть разумно всем живущым во ефесе иудеем же и еллином, и нападе страх на всех их, и величашеся имя Господа Иисуса: Святая Библия: Современный перевод Когда все иудеи и греки, живущие в Ефесе, узнали об этом, на них напал страх, и тогда имя Господа Иисуса стало почитаться ещё больше. |
В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: – Как же можно принести ко мне сундук Вечного?
Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости.
Тогда Муса сказал Харуну: – Это то, о чём Вечный говорил: «Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь». Харун промолчал.
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Аллаха: – Великий пророк появился среди нас! Аллах посетил Свой народ!
Они прибыли в Эфес, где Паул оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошёл в молитвенный дом и рассуждал там с иудеями.
В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Паул, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.
И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные.
Все были полны трепета перед Аллахом, потому что много чудес и знамений совершалось через посланников аль-Масиха.
Как только Анания услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались.
Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы аль-Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть.
Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Повелителя Исы аль-Масиха было прославлено благодаря вам имя нашего Повелителя Исы и чтобы вы были прославлены, потому что принадлежите Ему.
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.
и жители Бет-Шемеша спросили: – Кто может устоять в присутствии Вечного, этого святого Бога? Куда унести отсюда сундук?