Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Фессалоникийцам 3:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исо быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Впрочем, молитесь о нас, братья, чтобы слово Господне быстро распространялось и прославлялось, как и у вас,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Прочее, молитеся о нас, братие, да слово Господне течет и славится, якоже и в вас,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас.

См. главу Копировать




2 Фессалоникийцам 3:1
22 Перекрёстные ссылки  

Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь; мои мысли понимаешь издалека.


Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


Он сказал им: – Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


Слово Аллаха между тем распространялось всё дальше и дальше.


Так слово о Повелителе распространялось и набирало силу.


Слово Аллаха распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священнослужители покорились вере.


Умоляю вас, братья, ради Повелителя нашего Исы аль-Масиха и ради любви Духа, присоединиться к моей усердной молитве к Аллаху обо мне.


так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.


Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Аллаха за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.


И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Аллах, источник любви и мира, будет с вами.


Молитесь и о нас, чтобы Аллах открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну об аль-Масихе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.


Наша Радостная Весть пришла к вам не только как слова, но в ней были и сила Святого Духа, и полная уверенность в её истине. Вы знаете и то, какими мы были для вас, находясь с вами.


и слово Повелителя, таким образом, распространилось от вас не только в Македонии и Ахаии, но и повсюду разошлась весть о вашей вере в Аллаха, и нам уже ничего и не нужно говорить.


Братья, вы знаете, что наш приход к вам не был напрасным.


Мы всегда благодарим Аллаха и за то, что, когда вы приняли Его слово, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Аллаха, мощно действующее в вас, верящих.


И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Аллаху, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исы: преуспевайте в этом ещё больше.


Братья, молитесь о нас.


за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Аллаха заковать в цепи невозможно!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама