Деяния 14:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В прошлых поколениях Он позволял всем народам ходить своими путями, Восточный Перевод В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, перевод Еп. Кассиана Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями, Библия на церковнославянском языке иже в мимошедшыя роды оставил бе вся языки ходити в путех их: Святая Библия: Современный перевод Прежде Он позволял каждому народу идти своим путём, |
Было время, когда Аллах принимал в расчёт людское невежество, но сейчас Он повелевает всем людям повсюду покаяться.
А поскольку они посчитали ненужным познавать Аллаха, то Аллах оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.
Аллах сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Аллах пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершённые в прежние века.
Вы были в то время без аль-Масиха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исраилу. Священные соглашения, в которых были заключены обещания Аллаха, на вас не распространялись, вы жили в этом мире без надежды и без Аллаха.
Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству.