Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 6:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть благодать нашего Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть благодать нашего Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом, братья. Аминь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братие. Аминь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 6:18
12 Перекрёстные ссылки  

В те дни Петир встал посреди верующих (в собрании было около ста двадцати человек)


Я хочу, чтобы вы знали, братья, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своего служения среди вас, как видел среди других народов.


И тогда Аллах, дающий мир, скоро повергнет Шайтана вам под ноги! Пусть благодать нашего Повелителя Исы будет с вами.


Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет. Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта.


Братья, возьмём пример из повседневной жизни, ведь даже завещание человека, которое должным образом утверждено, никто не вправе изменять или дополнять.


Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.


Вы же, братья, как и Исхак, – дети обещания.


Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.


Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.


Пусть благодать Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом.


Пусть благодать Повелителя Исы будет со всеми. Аминь.