Иов 5:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Видел я, едва глупец пустит корни, как тотчас его жилище постигает проклятье. Восточный Перевод Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. Святая Библия: Современный перевод Я видел глупого, который думал, что ему ничто не угрожает, но неожиданно он умер. Синодальный перевод Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его. Новый русский перевод Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят. |
Ведь в книге Забур написано: «Пусть его жилище придёт в запустение, пусть никто там больше не живёт» и: «Пусть другой займёт его положение».