Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 42:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И на всей земле не сыскать было женщин столь красивых, как дочери Иова. Отец их дал им наследство наравне с братьями.

См. главу

Восточный Перевод

Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дочери Иова были самыми красивыми женщинами во всей стране. Они, так же как и их братья, получили часть наследства.

См. главу

Синодальный перевод

И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их.

См. главу

Новый русский перевод

Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Иова. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

См. главу
Другие переводы



Иов 42:15
7 Перекрёстные ссылки  

Первую он назвал Иемима, вторую Кеция, а третью Керен-Гаппух.


После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения.


чтобы дать знать всем людям о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего Царства.


– Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца.


В это время родился Муса; он был очень красивым ребёнком. Три месяца его вскармливали в отцовском доме,


Отрядите по три человека из каждого рода. Я отправлю их, чтобы они прошли по земле, описали её по наделам каждого и вернулись ко мне.