Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 39:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пожелает ли тебе служить дикий буйвол, ночевать у тебя в стойле?

См. главу

Восточный Перевод

Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Согласится ли дикий бык тебе служить, останется ли он в твоём амбаре на ночь?

См. главу

Синодальный перевод

Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?

См. главу

Новый русский перевод

Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли у кормушки твоей ночевать?

См. главу
Другие переводы



Иов 39:9
9 Перекрёстные ссылки  

Привяжешь ли его верёвкой к плугу, чтобы он боронил за тобой поле?


По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.


Потому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. Ночью слышен плач, а утром приходит радость.


Знает вол хозяина своего, и осёл – своё стойло, а Исраил не знает, народ Мой не понимает.


С ними падут и дикие быки, как телята, так и взрослые. Кровью упьётся земля, и пропитается жиром пыль,


Из Египта их вывел Аллах; сила их – сила дикого быка.


Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.