Иов 39:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пожелает ли тебе служить дикий буйвол, ночевать у тебя в стойле? Восточный Перевод Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать? Святая Библия: Современный перевод Согласится ли дикий бык тебе служить, останется ли он в твоём амбаре на ночь? Синодальный перевод Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Новый русский перевод Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли у кормушки твоей ночевать? |
Потому что гнев Его длится миг, а милость Его – всю жизнь. Ночью слышен плач, а утром приходит радость.
С ними падут и дикие быки, как телята, так и взрослые. Кровью упьётся земля, и пропитается жиром пыль,
Величием он подобен первородному быку, его сила – сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога – десятки тысяч Ефраима, его рога – тысячи Манассы.