Иов 33:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Внимай, Иов, выслушай меня, молчи, я буду говорить. Восточный Перевод Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить. Святая Библия: Современный перевод Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить. Синодальный перевод Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить. Новый русский перевод Внимай мне, Иов, и слушай меня. Молчи, и я буду говорить. |
Но кто из них был на совете у Вечного, кто видел и слышал слово Его? Кто внимал Его слову и слышал Его?