Иов 29:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как дождя, меня они ждали, ртом ловили слова мои, как весенний ливень. Восточный Перевод Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний. Святая Библия: Современный перевод Они ждали меня как дождя, и слова мои пили как воду весенних потоков. Синодальный перевод Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои. Новый русский перевод Ждали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили. |
Не говорят себе: «Убоимся Вечного, нашего Бога, Который в свой срок посылает нам дожди осенние и весенние и назначает время для жатвы».
Просите у Вечного дождь весной; это Вечный творит грозовые тучи. Он даёт вам обильный дождь, каждому – урожай в поле.