Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 29:23 - Синодальный перевод

23 Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Как дождя, меня они ждали, ртом ловили слова мои, как весенний ливень.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Они ждали меня как дождя, и слова мои пили как воду весенних потоков.

См. главу Копировать




Иов 29:23
9 Перекрёстные ссылки  

После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.


Бывало, улыбнусь им — они не верят; и света лица моего они не помрачали.


Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;


В светлом взоре царя — жизнь, и благоволение его — как облако с поздним дождем.


и не сказали в сердце своем: «убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы».


Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю».


Проси́те у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама