Иов 27:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Аллаха в моих ноздрях, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пока дыхание еще теплится во мне, пока есть еще во мне дух Божий, Восточный Перевод пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Всевышнего в моих ноздрях, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Всевышнего в моих ноздрях, Святая Библия: Современный перевод Но пока во мне будет жизнь и в ноздрях моих Его дыхание, Синодальный перевод что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих, Новый русский перевод пока дышит во мне моя жизнь и дыхание Божье в моих ноздрях, |
Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам даёт всем людям жизнь, дыхание и всё остальное.