Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
Иов 16:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» О земля, не скрывай мою кровь! Пусть не утихает мой крик! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не скрывай, о земля, крови моей, крика моего не утаи в себе! Восточный Перевод О земля, не скрывай мою кровь! Пусть не утихает мой крик! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О земля, не скрывай мою кровь! Пусть не утихает мой крик! Святая Библия: Современный перевод Не прячь, земля, испытанное мною наказание, которое я не заслужил! И прошения о справедливости не скрывай! Синодальный перевод Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему. Новый русский перевод О земля, не скрывай мою кровь — пусть не найдет покоя мой крик! |
Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая впитала кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей.
Когда вы поднимаете свои руки в молитве, Я прячу от вас глаза, и когда умножаете ваши молитвы, Я не слышу. Ваши руки полны крови;
Потому что вот выходит Вечный из Своего жилища наказать жителей земли за их грехи. Земля явит пролитую на ней кровь и не станет больше скрывать своих убитых».
Жители его проливали невинную кровь; они проливали её на голые камни, а не на землю, где её покрыла бы пыль.