Иов 15:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Станет ли мудрец бросать слова на ветер, злопыхать утробой, раздутой ветром восточным? Восточный Перевод – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Святая Библия: Современный перевод «Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой. Синодальный перевод станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим, Новый русский перевод — Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? |
И это тоже ужасное зло: каким человек пришёл, таким и уходит, и какая польза ему, что он трудится на ветер?
Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую даёт мудрость.