Иов 15:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Станет ли спорить он с бесполезной речью, со словами, от которых толку нет? См. главуВосточный Перевод3 Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока? См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Ты думаешь, что мудрый стал бы спорить не стоящими ничего словами, речами, которые не значат ничего? См. главуСинодальный перевод3 оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы? См. главуНовый русский перевод3 Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока? См. главу |