Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 8:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Долго ли будешь говорить такое? Слова из уст твоих — что ветра шум!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова – буйный ветер!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 «Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 долго ли ты будешь говорить так? — слова́ уст твоих бурный ветер!

См. главу Копировать




Иов 8:2
14 Перекрёстные ссылки  

– Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем?


Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося для вас лишь ветер?


Вечный сказал: – Выйди и встань на горе перед Вечным. Вечный пройдёт мимо тебя! И вот страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Вечным скалы, но в ветре не было Вечного. После ветра было землетрясение, но в землетрясении не было Вечного.


«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же ещё глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?


– Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.


Настанет ли ветреным словам конец? Что заставляет вас возражать?


Поэтому я не стану молчать, выговорюсь в скорби духа, в муке души пожалуюсь.


соизволил бы Аллах сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!


Приближённые фараона сказали ему: – Сколько ещё этот человек будет нас мучить? Отпусти этих людей поклониться Вечному, их Богу. Разве ты всё ещё не видишь, что Египет гибнет?


Муса и Харун пришли к фараону и сказали ему: – Так говорит Вечный, Бог евреев: «Когда же, наконец, ты смиришься предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне.


Тогда ответил Билдад из Шуаха:


Пророки – лишь ветер, и нет в них слов Вечного. Поступим же с ними по их словам».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама