Иов 13:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что вам известно, то и я знаю, и ничем я вас не хуже. Восточный Перевод Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас. Святая Библия: Современный перевод Я это знаю так же, как и вы, я не глупее вас. Синодальный перевод Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас. Новый русский перевод Что знаете вы, то знаю и я; я не хуже вас. |
Итак, я дошёл до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхпосланников аль-Масиха», хотя на самом-то деле я ничто.