А жертвенник раскололся, и пепел с него рассыпался согласно знамению, что пророк дал по слову Вечного.
4 Царств 21:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его похоронили в собственной гробнице в саду Уззы, а после него воцарился его сын Иосия. Восточный Перевод Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Иосия. Святая Библия: Современный перевод Амон был похоронен в могиле в саду Уззы, а новым царём стал Иосия, сын Амона. Синодальный перевод И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия, сын его, вместо него. Новый русский перевод Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него. |
А жертвенник раскололся, и пепел с него рассыпался согласно знамению, что пророк дал по слову Вечного.
Манасса упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И царём вместо него стал его сын Амон.
Прочие события царствования Амона и то, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
Иосии было восемь лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме тридцать один год. Его мать звали Иедида, она была дочерью Адаи, родом из Боцката.
Слово Вечного, которое было к Софонии, сыну Куши, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии, сына Амона.