Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 12:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь Ровоам обратился к старейшинам, которые были при отце его Соломоне, пока тот был жив, и спросил их: «Какой ответ посоветуете дать этому народу?»

См. главу

Восточный Перевод

А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулаймону, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Что вы посоветуете мне ответить этим людям?»

См. главу

Синодальный перевод

Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу?

См. главу

Новый русский перевод

А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив. — Как вы посоветуете мне ответить этому народу? — спросил он.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 12:6
10 Перекрёстные ссылки  

Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай нам совет. Что нам делать?


Но Авессалом сказал: – Позовите и аркитянина Хушая, чтобы нам послушать, что он скажет.


Благословенны твои люди! Благословенны твои приближённые, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости!


Царь Сулейман правил всем Исраилом.


Вот его главные сановники: Азария, сын Цадока, – священнослужитель;


Разве не у старейших мудрость? Разве долгая жизнь не приносит разум?


Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости».


Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.


Азария, сын Гошаи, Иоханан, сын Кареаха, и все гордецы сказали Иеремии: – Ты лжёшь! Вечный, наш Бог, не посылал тебя говорить: «Не ходите в Египет, чтобы поселиться там».