Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 24:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом и Давуд вышел из пещеры и закричал вслед Шаулу: – Господин мой царь! Когда Шаул оглянулся, Давуд почтительно поклонился ему лицом до земли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После этого и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: «Владыка мой царь!» Саул оглянулся, а Давид пал на землю ниц, поклонившись ему.

См. главу

Восточный Перевод

Потом и Давуд вышел из пещеры и закричал вслед Шаулу: – Господин мой царь! Когда Шаул оглянулся, Давуд почтительно поклонился ему лицом до земли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом и Довуд вышел из пещеры и закричал вслед Шаулу: – Господин мой царь! Когда Шаул оглянулся, Довуд почтительно поклонился ему лицом до земли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: «Господин мой царь!» Саул оглянулся, и Давид поклонился ему, и пал лицом на землю.

См. главу

Синодальный перевод

Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].

См. главу

Новый русский перевод

Потом и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: — Господин мой, царь! Саул оглянулся, и Давид поклонился ему лицом до земли.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 24:9
19 Перекрёстные ссылки  

Увяло, как трава, иссохло сердце моё, так что я даже забываю о еде.


Прислушайся к моему молению, потому что я сильно изнемог; избавь меня от преследователей, потому что они сильнее меня.


Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.


Нечестивый слушает речи злодея; лгун внимает пагубному языку.


Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.


Как северный ветер приносит дождь, так язык клеветника – гневные лица.


Лживый язык ненавидит тех, кого губит; льстивые уста готовят крушение.


Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.


Иеремия сказал царю Цедекии: – Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближённых или этого народа, что вы бросили меня в темницу?


Не распространяй слухи в народе. Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я – Вечный.


Язык – это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет всё тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от ада.


Давуд бежал из Найота в Раме, пришёл к Ионафану и спросил: – Что я сделал? В чём провинился? Чем я согрешил против твоего отца, что он пытается лишить меня жизни?


После того как мальчик ушёл, Давуд встал из-за камня, пал лицом на землю и трижды поклонился Ионафану. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Давуд плакал больше.


Он сказал Шаулу: – Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давуд замышляет причинить тебе зло?»


Этими словами упрекнул Давуд своих людей и не позволил им напасть на Шаула. А Шаул вышел из пещеры и отправился своей дорогой.


Зачем мой господин преследует своего раба? Что я сделал и в каком зле повинен?


Пусть же мой господин царь выслушает слова своего раба. Если Вечный настроит тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Вечным! Они лишили меня моей доли в наследии Вечного и сказали: «Ступай, служи другим богам!»