Юсуф нашёл расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения.
1 Царств 2:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А Шемуил взрослел. Его любили и люди, и Вечный. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А мальчик Самуил подрастал, и был он угоден и Господу, и людям. Восточный Перевод А Шемуил взрослел. Его любили и люди, и Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Самуил взрослел. Его любили и люди, и Вечный. Святая Библия: Современный перевод Мальчик Самуил продолжал расти и радовал Господа и людей. Синодальный перевод Отрок же Самуил более и более приходил в возраст и в благоволение у Господа и у людей. Новый русский перевод А Самуил взрослел. Он заслужил благосклонность как людей, так и Господа. |
Юсуф нашёл расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения.
Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.
прославляя Аллаха и пользуясь добрым расположением всего народа. Вечный Повелитель ежедневно прибавлял к ним спасаемых.
Вечный был милостив к Ханне, и она родила ещё троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Шемуил рос в присутствии Вечного.
Вечный был с Шемуилом, когда тот вырос, и не оставил несбывшимся ни одного из его пророчеств.